the places I visit on the island paradise where I live

Aug 24, 2015

Mayan Languages Being Preserved

From the book "Where the Wild Things Are"
I joined a new group recently, Yucatan Expat Life, and the first week that I received their roundup, or newsletter - there was an article on translating the book, "Where the Wild Things Are" in to a Mayan language.

I found that really exciting. I remember touring Guatemala years ago, and our guide explained that in school the children are required to learn Spanish, English and their own Mayan language for the area in which they live. I thought that was fascinating and so valid.

In the Yucatan, many of the older generation still speak Mayan. My mother-in-law, who is 100% descended from Spaniards but grew up in Telchac and Merida, speaks Mayan. My husband knows a little but not a lot. He speaks Spanish as a first language, then English, Italian, French and German. 

The information on the translation of the book can be found here. So happy to see this happening! Hopefully this will be a trend and they will begin to teach the Mayan languages in school, so they will not be lost.

No comments:

Post a Comment